北京大学外国语学院
2004年博士研究生入学考试部分参考书目
(2003年8月第一稿)
考生请注意:外国语学院一律不提供往年试题
一、 英语语言文学专业
1.小说翻译史研究方向:
无
2.叙事理论与小说阐释方向:
无
3.文体学研究方向:
无
4.英国戏剧方向:
无
5.美国戏剧方向:
无
6.莎士比亚研究方向:
1)
The
7. 翻译学与比较文化研究方向:
1)
Eugene A. Nida, Language and Culture,Contexts in Translating, Shanghai:
2)
usan Bassnett
& Andre Lefevere, Constructing Cultures, Eassays on Literary
Translation,
3)
罗新璋编:《翻译论集》,商务印书馆,1978年版。
4)
辜正坤:《中西诗鉴赏与翻译理论》,清华大学出版社,2002年版。
8. 十九世纪英国小说方向:
十九世纪英国小说科目:
1)
The Norton
Anthology of English Literature, The Norton Anthology of American Literature
9.英语诗歌方向
10.弥尔顿研究方向
欧洲文学史科目:
1)
Alter, Robert and Frank Kermode, eds.
The Literary Guide to the Bible.
2)
Barnet, Sylvan, et al., eds. An Introduction to
Literature.
10th ed.
3)
Brink, Jean R. and William F. Gentrup, eds. Renaissance
Culture in Context: Theory and Practice. Ridershot:
Scolar Press, 1993.
4)
Gilbert, Sandra M. and Susan Gubar, eds.
The Norton Anthology of Literature by Women.: The
Tradition in English.
5)
Horton, Rod W. and Vincent F. Hopper. Backgrounds of
European Literature. 2nd ed.
6)
Jeffrey, David L., ed. A
Dictionary of Biblical Tradition in English Literature. Grand Rapid,
7)
Kagan, Donald, et al. The Western Heritage. 4th ed.
8)
Kinny, Arthur F. Continental Humanist Poetics: Studies in
Erasmus, Castiglione, Marguerite de Mavarre, Rabelais, and
Cervantes.
9)
Lambroulos, Vassilis. The Re of Eurocentrism: Anatomy of
Interpretation.
10)
Luce, T. James, et al., eds. Ancient Writers:
11)
Mack, Maynard, et al. eds. Norton Anthology of World
Masterpieces. 6th ed. 2 vols.
12)
Meyer, Michael. The
13)
Randall, B.J. and George Walton Williams. Studies in the
Continental Background of Renaissance English
Literature: Essays Presented to John L. Lievsay.
14)
Richter, David H. ed. The Critical Tradition:
Classic Texts and Contemporary Trends.
15)
Thompson, Bard. Humanists & Reformers: A History of
the Renaissance and Reformation. Grand Rapid,
16)
Trawick, Buckner B. World Literature. 2 vols.
17)
Wilkie, Brian and James Hurt, eds. Literature
of the Western World. 3rd ed. 2 vols.
11.社会语言学方向:
无
12.语言与文化研究方向:
无
13.十八世纪英国文学方向:
无
14.英国十八世纪小说方向:
无
15.加拿大小说方向:
无
16.翻译学方向:
无
17.十九世纪美国文学方向:
无
18.语用学方向:
19.系统功能语法方向:
英语语言学科目:
1)
胡壮麟主编:《语言学教程》(修订版),北京大学出版社,2001年。
2)
Robins, R. H. (1989) General Linguistics:
An Introductionary Survey. 4th edn. London: Longman (2000年外语教学与研究出版社,中国版)。
语用学科目:
1)
姜望琪:《语用学——理论及应用》(英文),北京大学出版社,2000年。
2)
Verschueren, J.(1999) Understanding
Pragmatics. London: Edward Arnold(2000年外语教学与研究出版社,中国版).
系统功能语法科目:
1)
胡壮麟等:《系统功能语法概论》,湖南教育出版社,1989。
2)
Halliday, M. A. K. (1994) Introduction to
Functional Grammar. 2nd edn. London: Edward Arnold(2000年外语教学与研究出版社,中国版).
20.现代爱尔兰经典文学方向:
无
21.英国浪漫主义文学方向:
无
22.西方文论方向:
23.英国唯美主义方向:
1)
Culler, Jonathan, Literary Theory: A Very
Short Introduction, 1997.
2)
Eagleton, Terry, Literary Theory: An
Introduction,
3)
Jameson, Fredric, The
Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act,
4)
Lodge, David, ed., 20th Century Literary
Criticism: A Reader,
5)
Lodge, David, ed., Modern Criticism and
Theory, A Reader,
6)
Rivkin, Julie, and Michael Ryan, eds.,
Literary Theory: An Anthology,
7)
Selden, Raman, et al, A Reader's Guide to
Contemporary Literary Theory, 4th edition,
8)
Wellek, Renéand Austin Warren, Theory of
Literature, 3rd edition, New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1975.
9)
张中载等编:《二十世纪西方文论选读》,北京:外语教学于研究出版社,2002。
10)
张中载编:《西方古典文论选读》,北京:外语教学于研究出版社,2002。
24.功能语言学方向:
无
25.语言史方向:
无
二、俄语语言文学专业
1.俄苏文学史方向
无
三、法语语言文学
1. 二十世纪法国文学方向:
1)Jean-Yves Tadié, La critique littéraire au
XXe siècle, Belfond,1987.
2) Fabrice Thumerel, La critique
littéraire, Armand Colin, 1998.
3)Germaine Brée et Edouard Morot-Sir, Littérature
française, t.9 (du surréalisme à l'empire de la
critique),
Arthaud, 1984.
4) Tel Quel, Théorie d'ensemble,
Seuil, 1968.
5) Jean-Pierre Richard, Poésie et
profondeur, Seuil, 1955.
6) Georges Poulet, La conscience critique,
José Corti, 1971.
7) Antoine Compagnon, La Troisième République,
Seuil, 1983.
2. 翻译理论和文本诗学方向:
1)
Barthes, R., Eléments de sémiologie, Essais critiques, «Théorie du
texte », « Plaisir du texte ».
2)
Benveniste, E., Problèmes de linguistique
générale, 1. 2.
3) Berman, A., L'épreuve de l'étranger. Gallimard,
1984.
4)
Rousset, J. Forme et signification, Corti,
1964.
5)
Jakobson, R., Essais de linguistique
générale.
6)
Meschonnic, H., Poétique II,
Epistémologie de l’écriture. Poétique de la traduction, Gallimard, 1973.
7)
Mounin, G., Les problèmes théoriques de
la traduction, Gallimard, 1963.
8)
Todorov, Poétique (Qu’est-ce que le
structuralisme 2), Seuil, 1968.
3. 符号学与文学批评方向:
1) R.Barthes, L'Aventure sémiologique, notamment Eléments de sémiologie (《符号学原理》,北京三联书店,1999年), Introduction
à l'analyse structurale des récits.
2) R. Barthes, W. Kayser,
et al., Poétique du récit, Seuil.
3) E. Benveniste, Problèmes de linguistique générale, 1. 2.
4)
J.-C. Coquet, 《话语符号学》,北京大学出版社,1997年
5)
A.J. Greimas, Sémantique structurale.(《结构语义学》,北京三联书店,1999年)
6)
F. de Saussure, Cours de linguistique
générale.(《普通语言学教程》,商务印书馆,1999年)
7)
J.-Y. Tadié, La
critique littéraire au XXe siècle,
Belfond, 1987.
四、德语语言文学专业
1.近当代德国文学方向:
1) Kurze Geschichte der
deutschen Literatur, von einem Autorenkollektiv, Volk und Wissen Volkseigener
Verlag Berlin 1983.
2) Deutsche Literaturgeschichte, von
Wolfgang Beutin und anderen, J.B.Metzlersche Verlagsbuchhandlung Stuttgart
1992.
3) Deutsche
Literaturgeschichte, von Dr. Leo Krell und Dr. Lernhard Fiedler, C.C. Buchners
Verlag Bamberg 1976.
4) Friedrich von
Schiller: Maria Stuart.
5) Joseph von
Eichendorff: Aus dem Leben eines Taugenichts.
6) E.T.A. Hoffmann: Das Fraeulein von
Scuderi.
7) Gottfried Keller: Romeo und Julia auf dem
Dorfe.
8) Gerhart Huaptmann: Die Weber.
9) Rainer Maria Rilke: Der Panther.
10) Franz Kafka: Die
Verwandlung.
11) Thomas Mann: Mario und
der Zauberer.
12) Stefan Zweig: Die
Schachnovelle.
13) Anna Seghers: Das siebte Kreuz.
14) Bertolt Brecht: Der gute Mensch
von Sezuan.
15) Friedrich Duerenmatt: Der
Besuch der alten Dame.
五、日语语言文学专业
1.日本语言方向:
1)
工藤浩著:《日本语要说》,ひつじ,1993年。
2)
服部四郎等编著:《日本の言语学》,大修馆书店,1978年-1985年。
3)
《讲座日本语日本语教育》1卷—12卷,明治书院,1989年。
2.日本文学方向:
无
3.日本文化方向
1)
石田一良:《日本文化》,上海外语出版社,1989年。
2)
吴廷璆:《日本史》,南开大学出版社,1994年。
3) 贝拉:《德川宗教》,山联书店,1998年。
六、印度语言文学专业
印度文化科目:
1.R.C.马宗达等著,
张澍霖等译:《高级印度史》,商务印书馆,1986年。
2.林承节著:《印度近现代史》,北京大学出版社,1995年。
3.《印度佛教史》,有多种中英文版本。
4.有关印度教(包括吠陀教、婆罗门教)的著作和文章(中英文)。
5.其它有关印度文化、宗教、神话、哲学和历史等方面的著作(中英文)。
印度文学科目:
1.季羡林主编:《印度古代文学史》,北京大学出版社,1991年。
2.季羡林主编、刘安武第一副主编:《东方文学史》(上下册,印度文学、南亚文学部分),吉林教育出版社,1995年。
3.刘安武著:《印度印地语文学史》,人民文学出版社,1987年。
4.山蕴编译:《乌尔都语文学史》,中国社会科学出版社,1993年。
5.其它相关著作(中文、英文、印地文、乌尔都文等)。
梵语科目:
1.Stenzler著,季羡林等译:《梵语基础读本》,北京大学出版社,1996。
2.Charles Rockwell
Lanman,A Sanskrit reader Lanman, Cambridge, Barbard University Press,
1947.
3.F.Kielhorn, A Grammar
of the Sanskrit Language,
4.段晴著:《波你尼语法入门》,北京大学出版社,2001。”
佛教历史与文献知识科目:
1.M.Winternitz: A History of Indian History, 40年代至今有印度多种重印本。
2.J.Gonda(ed):
A History of Indian History, 法国/荷兰70年代至90年代出版丛书,其中有关分册。
3.E.Lamotte: History of
Indian Buddhism,
中古伊朗语(巴列维语)科目:
1.
Henri Samuel Nyberg, A
Manual of Pahlavi Part I: Texts; Part II Glossary
Otto Harrassowitz. Wiesbaden, 1974
2. 进入下列网站,获得关于中古伊朗语的相关知识。
http://iranianlanguages.com/midiranian/index.htm
3. Hanbuch
der Orientalistik, Erste Abeteilung - Der Nahe Und Der Mittlere Osten,
Iranistik, Literatur Lieferung 1, mit Beitraegen von Iliya GErshevitch,
Mary Boyce, Olaf Hansen Bertold Spuler, Mark J. Dresden,Leiden/Koeln, 1968
中亚史与敦煌学知识科目:
1.雅诺什·哈尔马塔主编,徐文堪等译:《中亚文明史》,中国对外翻译出版公司,2002年。
2.荣新江著:《敦煌学十八讲》,北京大学出版社,2001年。
3.劳费尔著,林筠音译:《中国伊朗编》,商务印书馆,2001年。
4.阿保斯·艾克巴尔·奥希梯扬尼著,叶亦良译:《伊朗通史》上、下册,经济日报出版社,1997年3月。
5.R. N. Fry, The
Heritage of Persia,
6. R. E.
Emmerick,A Guide to the Ltterature of
Khotan,
七、西班牙语语言文学专业
1.
拉美小说方向
无
2.
西班牙语国家文学方向
无
八、亚非语言文学专业
1.
印尼-马来语言文化方向
无
2.
比较语言学方向
无
3.
东亚描写语言学方向
无
4.
古代西亚语言文化方向
无
5.
泰国语言文学方向
无
完